01アンテナ(ゼロイチアンテナ)のヘッダー画像

◆ 検索はこちらから! ◆

芸スポ

【音楽】Ado、日本人アーティスト過去最大級のワールドツアー開催決定! 50万人超を動員 「日本を世界に持っていきたい」

【音楽】Ado、日本人アーティスト過去最大級のワールドツアー開催決定! 50万人超を動員 「日本を世界に持っていきたい」


1:冬月記者 ★2024/10/25(金) 00:55:07.42ID:Ha/69PMf9ttps://news.yahoo.co.jp/articles/682575afb3dde1de82ba6f7cb63166a0c80d0f27 ttps://i.imgur.com/ivflZLV.jpeg Ado、日本人アーティスト過去最大級のワールドツアー開催決定 50万人超を動員「日本を世界に持っていきたい」  Adoが、自身の2度目のワールドツアー『Ado WORLD TOUR 2025 “Hibana” Powered by Crunchyroll』を2025年4月より開催する。  同ツアーでは、今年開催した初の世界ツアー『Ado THE FIRST WORLD TOUR “Wish”』を超える世界30都市以上、50万人超えの動員予定で、日本人アーティストが行ったワールドツアーの中では過去最大級の規模となる。  同ツアーは2025年4月26日に日本のさいたまスーパーアリーナからスタートし、同年8月24日にハワイのホノルルで最終公演を迎えることとなる。  Adoは今回のツアータイトルを『Spark』にするか悩んでいたといい、「革命を起こす」を英語で「Spark a Revolution」と言ったり、「火をつける」「口火を切る」「引き起こす」という言い回しの中で「Spark」がよく使われることにフォーカス。  1stワールドツアーを経て次のステップとして「世界に対し、日本人として火をつけるようなことをしたい。火花のように熱く、小さくとも強大で、物事にとって何かの“きっかけ”になりたい」「日本を世界に持っていきたい」という思いで、「Spark」を日本語にして『Hibana』というタイトルにしたとのこと。 ■Ado コメント(全文) 「Hibana」元々ツアータイトルを「Spark」にしようか悩んでおりました。 革命を起こす、を英語で「Spark a Revolution」と言ったり、火をつける、口火を切る、引き起こす、という言い回しの中で「Spark」がよく使われます。 1stワールドツアーの「Wish」が願いであるなら、次のステップとして私は、世界に対し、日本人として火をつけるようなことをしたい。火花のように熱く、小さくとも強大で、物事にとって何かの「きっかけ」になりたいという思いがありましたので、Sparkを日本語にして「Hibana」 日本を世界に持っていきたいという思いも込めて日本語で「Hibana」にしました。 以前のWishから成長した姿を、世界中の皆様にお届けしたいと思っております。 また最高のライブを作っていくつもりです。
続きを読む

◆紹介元◆げいすぽ・くーくー速報

⇒【音楽】Ado、日本人アーティスト過去最大級のワールドツアー開催決定! 50万人超を動員 「日本を世界に持っていきたい」

ゼロイチアンテナ(01アンテナ) げいすぽ・くーくー速報 まとめ ブログ アンテナ

●リンク集(RSS)

-芸スポ
-, , , , , , ,

© 2026 01アンテナ(ゼロイチアンテナ) Powered by AFFINGER5